Kotiro Maori
Kotiro Maori e taku
ripene pai Maori lass, my bright ribbon
O
makawe hoki nga ngaru o te tai Your hair looks like the ripples of
the tide
Ko te pare huia A topknot of huia (
feathers )
He tohu rangatira e Aristocratic symbol’
Ko Rongomaiwahine Rongomaiwahine
O
Nukutaurua e Of Nukutaurua
Rongongia to ataahua Your beauty known
E
te whenua katoa Throughout the land
Tae
atu te
kohimuhimu Then the whisper reaches
Ki a Kahungunu e Even to Kahungunu
Ko wai te wahine e Who is the woman who
Whakakapakapa te
manawanui breaks so many hearts
?
Ko Rongomaiwahine ‘tis Rongomaiwahine
O
Nukutaurua e Of Nukutaurua
Piki ake kake ake He
travels northward
Ki te
Mahia e to Te Mahia
Ka
kite tana hiahia and sees his desire
Aue ko
Rongomai e that is Rongomai
Haere mai
e tama rukuhia Come young man dive
Nga paua o Tangaroa nei, for the paua belonging to Tangaroa
Ma
Rongomaiwahine and give them to Rongomaiwahine
O
Nukutaurua e Of Nukutaurua
Nahau ra
Kahungunu It was you,
Kahungunu
Tangata
whakanene Man of smooth manner
Na
te paua ‘twas the paua
I
raru ana koe Rongomai e that defeated you, Rongomai
Maranga mai
e hine Come young lady
Ka
haere taua e Lets us two travel
Ki Maramatea to Maramatea
O
Nukutaurua Of Nukutaurua